Как называют шевроле ниву в простонародье


8 невероятных фактов о любимой Chevrolet Niva — журнал За рулем

Правда ли, что японцы срисовали нашу машину? А французы затормозили разработку? Почему она такого размера? Отчего на ней поставили крест и как он оказался золотым? — если вы знаете все ответы, вы гигант!

1. 200 000 к 2020 году

Материалы по теме

В середине 80-х годов стало очевидным, что классическая Нива, выпускавшаяся с 1977 года, нуждается в серьезной модернизации или замене. В 1982 году министерство автомобильной промышленности СССР утвердило «Схему развития автомобильной промышленности на период до 2000 года». По ней ВАЗ должен был создать новый автомобиль малого класса ВАЗ-2123 с выпуском 65 000 штук в 1995 году и увеличением объема производства до 200 000 штук к 2000 году. И в августе 1986 года проектные отделы ВАЗа получили техническое задание на новый автомобиль.

Многочисленные варианты эскизов новой Нивы ВАЗ-2123.

Многочисленные варианты эскизов новой Нивы ВАЗ-2123.

2. Хотели как лучше...

Изначально автомобиль планировался как каркасный, с навесными пластиковыми панелями на пространственной раме, наподобие конструкции французского минивэна Renault Espace 1984 года. Тогда казалось, что будущее за такими машинами. И эта концепция надолго задержала появление прототипов новой Нивы.

Согласно первой концепции, новая Нива должна была получить пространственный силовой каркас с навесными пластиковыми панелями, как на Renault Espace первого поколения (200 000 экземпляров).

Согласно первой концепции, новая Нива должна была получить пространственный силовой каркас с навесными пластиковыми панелями, как на Renault Espace первого поколения (200 000 экземпляров).

Создание автомобиля замедлило и то, что конструкторы пытались внедрить цепную передачу в раздаточной коробке, что сделало бы агрегат компактнее, легче и тише. Для этого вазовцы даже приобрели и изучали раздатку Mitsubishi Pajero первого поколения. Но необходимость существенно менять производство под новую конструкцию остановила инженеров. В итоге машина получила такую же трансмиссию, как у старой,  — не слишком надежную и заунывно воющую.

3. Что японцы утащили с АВТОВАЗа?

Нетрудно заметить, что модель ВАЗ-2123 в первом воплощении стилистически очень похожа на ВАЗ-2110, «десятку», которую спроектировали в 1985 году. А еще точнее — на универсал 2111, выпускавшийся с 1997 года. И несмотря на то, что главным автором облика десятого семейства называют Владимира Ярцева, характерные для этой машины решения появились еще на первых эскизах новой Нивы Александра Белякова. В 1990-х Ярцев эмигрировал в Бельгию, где создал собственную дизайнерскую фирму. А Беляков в то же время уехал в Швецию.

Эскизы и макет новой Нивы Белякова. Попробуйте сравнить с Honda HR-V первого поколения — увидите некоторое сходство.

Эскизы и макет новой Нивы Белякова. Попробуйте сравнить с Honda HR-V первого поколения — увидите некоторое сходство.

Эскиз новой Нивы работы Валерия Семушкина. А здесь очевидно сходство с универсалом ВАЗ-2111, из-за которого облик машины пришлось срочно менять.

Эскиз новой Нивы работы Валерия Семушкина. А здесь очевидно сходство с универсалом ВАЗ-2111, из-за которого облик машины пришлось срочно менять.

Honda HR-V первого поколения (1998 г.)

Honda HR-V первого поколения (1998 г.)

Есть легенда, что в начале 90-х Волжский автозавод неоднократно посещали делегации японских автомобилестроителей. В конструкторском бюро японцы увидели проект будущей Нивы и вскоре за рекордные сроки сделали «по образу и подобию» Honda HR-V. Концепт под названием Honda J-WJ представили на автосалоне в Токио в 1997 году, и он впрямь похож на 2123. С другой стороны, Ярцев признавался, что первый эскиз «десятки» он нарисовал под впечатлением от закрытой демонстрации Volkswagen Passat B3 на Дмитровском автополигоне. И это не первый и не последний пример вдохновленного «заимствования» в автодизайне.

4. Споры про запаску

Валерий Семушкин, один из авторов первой Нивы, который тоже участвовал в конкурсе дизайна новой Нивы в 80-х (его концепция проиграла), впоследствии дорабатывал проект Белякова вместе с Георгием Ивановым. В частности, они убрали характерные «гребни» (аэродинамичные рейлинги, переходящие в спойлер) с крыши. Но когда макет из полистирола показали на техническом совете в 1991 году, он подвергся критике начальства — из-за очевидного сходства с 2111 (эту модель уже готовили к производству). Дизайнерам пришлось менять внешность автомобиля — в тех пределах, в которых они могли это сделать.

В 1999 году, накануне начала производства новой Нивы, Семушкин настаивал на изменении расположения запасного колеса. Но запаска никуда не переехала.

В 1999 году, накануне начала производства новой Нивы, Семушкин настаивал на изменении расположения запасного колеса. Но запаска никуда не переехала.

Семушкин сильно сопротивлялся размещению запасного колеса на задней (пятой) двери. Он хотел положить его под капот, как в классической Ниве, — ведь такое решение было «инженерно красивым». В качестве компромиссного варианта рассматривалось размещение запаски под днищем — так часто делают на современных кроссоверах, пикапах, внедорожниках. Но в итоге победил все-таки вариант с навесным колесом, как на джипах. Так было сделано ради большего полезного объема и хороших параметров геометрической проходимости. И несмотря на то, что позже Валерий Семушкин настаивал на изменении положения запасного колеса ради улучшения обзорности (и дизайна, конечно), запаска осталась на прежнем месте.

5. Габариты под конвейер, но не тот

Одним из главных новшеств Нивы второго поколения была увеличенная на 150 мм колесная база. Еще в середине 80-х с такой базой сделали несколько ходовых макетов (ХМ) на основе ВАЗ-2121. Новая машина могла быть и больше, но габариты ее кузова задавали изгибы конвейера в окрасочном цеху Волжского автозавода того времени. Тогда никто не знал, что это ограничение вскоре не будет иметь никакого значения.

Один из ходовых макетов ВАЗ-2123 — 2121 Нива с удлиненной на 150 мм колесной базой.

Один из ходовых макетов ВАЗ-2123 — 2121 Нива с удлиненной на 150 мм колесной базой.

Материалы по теме

Модель 2123 представили только в 1998 году на Московском автосалоне. В том же году разразился экономический кризис, а в Тольятти относительно недавно начали производство десятого семейства и вкладывали в него все силы. На новом внедорожнике можно было поставить крест... Но так получилось, что крест появился позже и оказался золотым. После года мелкосерийной сборки опытно-промышленным производством ВАЗа на новинку обратили внимание представители американского концерна General Motors и инициировали создание совместного предприятия GM-АВТОВАЗ. Новая Нива получила эмблему Chevrolet в виде креста или стилизованной бабочки (с позолотой). А старую Ниву в то же время переименовали в Lada 4x4.

6. Что у Шнивы не нашего

Первый вариант решетки радиатора, с частоколом вертикальных прорезей, острословы окрестили «Днепрогэсом» из-за визуального сходства с бетонной плотиной. А некоторые видели в этой решетке американский след, в частности стилистику марки Jeep.

Из-за характерной формы решетку радиатора первой партии 2123 острословы назвали «Днепрогэсом». А вместо креста или б

Почему Montreal Canadiens называют Habs?

(Последнее обновление: 27 апреля 2018 г.)

Что в имени?

Что общего у La Sainte-Flanelle, Les Canadiens и Habs? Это лишь некоторые из многих прозвищ Монреаль Канадиенс Национальной хоккейной лиги.

Монреаль Канадиенс существуют уже давно - очень давно. Фактически, это единственная нынешняя хоккейная команда НХЛ, которая существовала до начала лиги в 1923 году.Команда была основана в 1909 году и с тех пор выиграла 24 Кубка Стэнли. Но почему у этой команды так много никнеймов и откуда они взялись?

Почему Montreal Canadiens называют Habs?

Одно из самых распространенных прозвищ игроков и болельщиков этой команды НХЛ - «Дома». Это аббревиатура от «Les Hansants» или «Жители». Согласно словарю Merriam-Webster, житель - это «поселенец или потомок поселенца французского происхождения, работающий фермером в Канаде.”

Habitant или Hab как прозвище Канадиенс, похоже, уходит корнями в ошибку, допущенную Тексом Рикардом, бывшим владельцем Мэдисон Сквер Гарден в Нью-Йорке. В интервью 1924 года он, по-видимому, сказал репортеру, что буква «H» в логотипе Canadiens означает «Habitants».

Это, однако, неправда. Тем не менее, прозвище прижилось.

А как насчет их логотипа?

Так что же означает буква «H» в логотипе Canadiens? Хоккей!

Как логотип, так и название команды Canadiens сильно изменились с момента их основания.Когда команда впервые появилась в 1909 году, она была известна как Club Canadien. В 1912 году название было изменено на Club Athlétique Canadien и часто называлось CAC, что в то время было представлено в их нынешнем логотипе.

В 1914 году логотип команды снова изменился. Команда все еще называлась CAC, но A была небольшой и располагалась между двумя C. К 1916 году произошло полное изменение названия, и хоккейная команда превратилась в Club de Hockey Canadien. Дизайн логотипа состоял из большой буквы C и маленькой внутренней буквы C, а также буквы H, расположенной в середине логотипа.

Буква «H» всегда означала «хоккей», а не «Habs».

Какие еще странные прозвища используют Канадиенс?

Хотя Habs стал самым популярным прозвищем Montreal Canadiens, он не единственный. Эта команда НХЛ может похвастаться множеством прозвищ, некоторые из которых встречаются гораздо чаще, чем другие. Некоторые известные имена включают:

Le Grand Club
La Sainte-Flanelle
Le Bleu Blanc-Rouge
Le CH
Les Canadiens
Le Tricolore
Les Glorieux

Некоторые из этих прозвищ хорошо вписываются в команду и их историю, в то время как многие довольно странные.Например, La Sainte-Flanelle означает святая фланель и относится к религиозным фанатам команды из Монреаля.

Возникает вопрос, почему? Почему Montreal Canadiens называют Habs и другими странными прозвищами?

Что ж, краткий ответ заключается в том, что они существуют уже давно и очень успешны. Для команд, особенно тех, которые долгое время доминировали в спортивной лиге, не редкость, что за эти годы они получают несколько прозвищ.Взгляните, например, на нью-йоркских янки из MLB, которых часто сравнивают с Montreal Canadiens из-за их столь же легендарной истории. У них также много прозвищ, таких как Полоски, Империя Зла, Бомбардировщики Бронкса, Зоопарк Бронкса и т. Д.

В этом контексте наличие множества прозвищ не кажется таким уж странным. Выиграйте 24 Кубка Стэнли, и вы можете называть себя как угодно.

Комментарии

комментариев

.

Почему белых называют кавказцами?

Может быть шокирующим осознавать, что мы можем следовать правилам грамматики, которым нас никто никогда не учил. Но это то, что составляет большую часть языка - не мелочи, которые учебники говорят нам, что мы ошибаемся, а твердые вещи, которые мы всегда делаем правильно. Однако люди, не являющиеся носителями языка, могут ошибаться, и это дает нам хорошую возможность взглянуть на правила, которые мы иначе не замечаем.

1. Почему это «Великие зеленые драконы», а не «Великие зеленые драконы»

В 2016 году Мэтью Андерсон из BBC написал в Твиттере правило, что «англоговорящие люди знают, но не знают, что знаем мы.Это был снимок экрана отрывка из книги Марка Форсайта «Элементы красноречия », в котором объясняется, что причина того, что «большие зеленые драконы» звучат лучше, чем «зеленые великие драконы», заключается в том, что мы бессознательно следуем правилу, согласно которому порядок прилагательных в Английский язык - мнение-размер-возраст-форма-цвет-происхождение-материал-цель. Размер важнее цвета, поэтому никаких «зеленых великих драконов».

2. Почему мы говорим «Автомобиль моего брата», а не «Автомобиль моего брата»

Есть два основных способа выразить владение на английском языке: один с пометкой «владение» на владельце (машина моего брата) и второй с помощью фразы «из» (машина моего брата).Учителя и руководства по использованию обычно не содержат правил, объясняющих, почему «машина моего брата» звучит плохо, но «дверь моего дома» звучит хорошо, потому что никто не думает сразу сказать «машина моего брата» . Но почему нет? В конце концов, такие конструкции, как испанский и французский, используют такие конструкции ( el coche de mi hermano , la voiture de mon frère ). Почему «машина моего брата» звучит намного лучше, чем «машина моего брата», а «дверь моего дома» звучит так же или хуже, чем «дверь моего дома»?

Мы этого не знаем, но мы делаем эти фразы со ссылкой на нечто, называемое иерархией анимации.Иерархия в данном случае - это, по сути, шкала в порядке убывания человечности от человека к животному и неодушевленным объектам. Чем выше анимация у обладателя, тем хуже звучит конструкция типа «из». Итак,

«машина моего брата» звучит лучше, чем «машина моего брата»

«Клетка моего попугая» звучит немного лучше, чем «Клетка моего попугая»

«дверь моего дома» звучит так же или хуже, чем «дверь моего дома»

Конечно, есть такие соображения, как разговорный контекст и риторический эффект, которые приводят к исключениям из этого правила, но они действительно объясняют большую разницу в относительной приемлемости этих двух синтаксических вариантов.Например, «мэрию» можно представить как неодушевленное здание («ступеньки ратуши») или как собрание людей («объявление мэрии»).

3. Почему это «Абсолютно-Чудо-Лютли», а не «Абсолютно-Чудесно»

Есть способ выделить слово в английском языке, который включает в себя вставку ругательства в середине слова, а не где-нибудь в середине. В то время как безумно безумно звучит правильно, безумно безумно и абсолютно безумно звучат ужасно.Здесь действует правило, связанное со слоговой структурой слова. По сути, вы находите слог с наибольшим ударением внутри слова и ставите перед ним нецензурное слово. Kalama-freakin’-ZOO . Im-bloody-PORtant , la-freakin’-SAgna .

Все усложняется, когда ударение делается только на первом слоге ( YESter-freakin'-day ? ELE-bloody-phant? ) или когда в слове есть другие, более разделимые границы, такие как un- или re- ( un-freakin'-beLIEVable and re-freakin-poSSESSED , лучше, чем unbe-freakin'-LIEVable and repo-freakin'-SSESSED ), но эти исключения могут быть категоризированы и объяснены.Важно то, что есть правило, и мы уже знаем, как его применять, даже если не можем его сформулировать.

4. Почему мы говорим: «Что ты сказал, что он ел?» а не «Что ты пробормотал, что он ел?»

По-английски, когда мы задаем вопрос «кто / что / где / когда / почему», обычно в предложении есть место, куда подходил бы ответ, если бы это не был вопрос. На вопрос «Что ты ел?» соответствующее предложение: «Я съел __ [картошка / яблоко / мой завтрак…]». Для "Куда они делись?" соответствующее предложение гласит: «Они пошли __ [на пляж / на обед / вниз…].”

Лингвисты говорят об этих типах вопросов с точки зрения движения; это как если бы слово «wh» переместилось из места предложения без вопросов в начало предложения. Wh-движение также может происходить вне фраз, находящихся далеко от начала предложения. «Что вы сказали, что напомнило вам начало фильма?» соответствует «Вы сказали, что начало фильма напомнило вам __ [движущийся день / прогноз погоды / Древняя Греция…]».

Но есть много случаев, когда вы не можете выполнять такие движения.Например, для этих сложных, длинных падежей главный глагол предложения должен принадлежать к определенному классу глаголов, которые лингвисты называют мостовыми глаголами. Скажем, - это глагол моста («Что ты сказал, что он ел _____?»), Но глаголы, которые включают манеру, в которой что-то было сказано ( бормотание , крик , шепот , рыдание ) не . Итак, «Что ты пробормотал, что он ел ___?» звучит ужасно. Мы не составляем таких предложений, потому что знаем правило, даже если мы не знаем, что правило существует.

5. Почему это «Я развеселил свою подругу», а не «Я развеселил ее»

В английском языке есть группа глаголов, известных как фразовые глаголы, которые вызывают у изучающих язык серьезную головную боль. Это глаголы, состоящие из нескольких слов, которые вместе дают другое значение, чем вы могли бы ожидать от простого сочетания. Например, взорвать - это фразовый глагол, потому что он означает «взорвать», а не «дуть вверх». Вам просто нужно понять, что они означают. Это такие глаголы, как отменить (отменить), перейти к (пересмотреть) и отложить (оскорбление).Их сотни.

Не все фразовые глаголы работают по одним и тем же правилам. Некоторые не позволяют помещать объект между частями глагола: вы можете сказать: «Не выбирайте вашу сестру», но не « не выбирайте вашу сестру на ». Но другие фразовые глаголы можно разделить: вы можете сказать: «Давайте отменим встречу» или «Давайте позвоним на на встречу от ». Носители языка знают, какие из них отделимы, а какие нет, даже не заглянув в свод правил.Носители языка должны понять разницу на собственном опыте.

Но это еще не все. Даже отдельные глаголы имеют ограничение, о котором носители языка никогда не узнают. Поднимите настроение можно отделить. Вы можете сказать: «Я подбодрил , мой друг, поднял » или «Я подбодрил , мой друг». Но если вы хотите заменить my friend местоимением, между частями глагола нужно поставить . Нельзя сказать «Я подбодрил ее » только «Я подбодрил ее » .Для неразделимых глаголов местоимения не проблема: « не выбирайте ее».

В остальной части английской грамматики вы можете заменить местоимение везде, где есть существительная фраза. Не в этом дело. Но вы это уже знали, даже если не знали, что знали это.

.

предложений -ing и -ed (женщина разговаривает с Томом, мальчик, пострадавший в аварии)

Блок 96 - I E G - пункты и -ed (женщина разговаривает с Томом, мальчик, пострадавший в аварии)


96,1

1. Меня разбудил звонок. (Звонил колокол.) Меня разбудил звонок.

2. Я мало разговаривал с этим человеком. (Мужчина сидел рядом со мной в самолете.)

Я мало разговаривала с человеком, сидящим рядом со мной в самолете.

3. Такси сломалось. (Такси везло нас в аэропорт.)

Такси, везущее нас в аэропорт, сломалось.

4. В конце улицы есть тропинка. (Тропинка ведет к реке.)

В конце улицы тропинка, ведущая к реке.

5. В городе только что открылся новый завод. (На заводе работает 500 человек.)

В городе только что открылся новый завод, на котором работают 500 человек.

6.Компания прислала мне брошюру. (Брошюра содержала всю необходимую мне информацию.)

Компания прислала мне брошюру, содержащую всю необходимую мне информацию.


96,2

1. В аварии пострадал мальчик. Его доставили в больницу.

Пострадавший в аварии мальчик доставлен в больницу.

2. Прошлой ночью во время шторма было разбито окно. Сейчас он отремонтирован.

Окно, разбитое прошлой ночью во время грозы, отремонтировано.

3.На встрече был внесен ряд предложений. Большинство из них были не очень практичными.

Большинство предложений, сделанных на встрече, были не очень практичными.

4. Некоторые картины были украдены из музея. Их еще не нашли.

Картины, украденные из музея, до сих пор не обнаружены.

5. Мужчина был задержан полицией. Каково же было его имя?

Как звали человека, арестованного полицией?


96,3

1.Проснулся от звонка колокола.

2. Многие приглашенные на вечеринку не могут прийти.

3. Жизнь должна быть очень неприятной для людей, живущих рядом с загруженными аэропортами.

4. Через несколько дней после собеседования я получил письмо с предложением о работе.

5. Кто-то позвонил Джеку, пока вас не было.

6. Прошлой ночью во время бури повалило дерево.

7. Когда я вошел в комнату ожидания, она была пуста, если не считать молодого человека, сидящего у окна и читающего журнал.

8. У Яна есть брат, работающий в банке в Лондоне, и сестра, изучающая экономику в университете в Манчестере.


96,4

1. Этот дом пуст. В нем никто не живет.

2. Авария не была серьезной. Пострадавших не было.

3. Я слышу шаги. Кто-то шел.

4. Поезд был полон. Было много путешествующих людей.

5. Мы были единственными гостями в отеле. Больше там никого не было.

6. Лист бумаги был пустым. На нем ничего не было написано.

7. В колледже есть регулярные курсы английского языка. В следующий понедельник начнется курс.


Разговорный английский (грамматика) и развитие личности для студентов, специалистов, учебных заведений и предприятий

Почта: [email protected]

Телефоны: 77100 27 6 62/92232 03441

Твиттер: bryan27662

+ Брайан

Основатель и главный преподаватель английского языка The Common Sense School

Попечитель - Фонд Серенити


Одна семья - одно дерево

Каждую кожуру фруктов и овощей нужно класть у подножия дерева, вы сэкономите много мусора и «бесплатно накормите дерево».«

Следующая партия, говорящая по-английски, начнется

1 декабря 2015 г. - 20 декабря 2015 г.

на 20 дней по 1,5 часа в день, включая воскресенье

с 19.00 до 20.30

Все материалы курса будут предоставлены

Студенты, профессионалы и частные лица, которые хотят улучшить свои знания английского языка, могут присоединиться к

Курс будет проходить в школе Don Bosco, Боривали (W), Мумбаи

.



.

Смотрите также


Интересующую Вас информацию Вы можете уточнить у наших специалистов, заполнив форму, приведенную ниже. Мы с радостью Вас проконсультируем!
Почта:
Ваше Имя:
Сообщение:
30+5